El arte de caminar

Hazlitt & Stevenson

artecaminar
Un par de ensayos filosóficos en torno a una actividad -aparentemente- física

Una obra de pequeño formato e inmenso contenido. Parece haber sido publicada así para facilitar su transporte y lectura durante el viaje.

Pese a no estar del todo de acuerdo con la tésis propuesta (para disfrutar debidamente una excursión a pie es imperativo hacerlo a solas) esta resulta, no pocas veces, exacta. Aún así, ya quisiera ver a Stevenson o a Hazlitt caminando solitarios por las alturas andinas. Al parecer ellos acostumbraban andar solos pero sólo por las apacibles campiñas inglesas. En la misma época pero al otro lado del Atlántico otro anglosajón, George Ephraim Squier recorría el Perú.

A diferencia de los primeros, este último nunca anduvo solo. La desolada inmensidad del paisaje andino es una suerte de advertencia. Es más bien una hermosa amenaza. En ese sentido el viajero – que siempre anda un grupo- no puede sino admirar a la pastora o al arriero local, que sin más compañía que la de sus animales (y una radio, tal vez) se desplazan por la verticalidad del Ande sin reparar en la grandeza de su hazaña.

Dar un paseo (William Hazlitt)

[extracto libre]

Una de las cosas más placenteras del mundo es irse de paseo, pero a mí me gusta ir solo. Sé disfrutar de la compañía en una habitación, pero al aire libre me basta la naturaleza. Nunca estoy menos solo que cuando estoy a solas (…) Reconozco que hay un tema sobre el que es agradable charlar durante una excursión a pie, y es lo que querremos cenar cuando por la noche lleguemos a nuestra posada. [En esto último, absolutamente de acuerdo con William] Como otra excepción (…) no me sentiría confiado aventurándome sin un amigo en un viaje por un país extranjero. Me gustaría, a intervalos, oír el sonido de mi propio idioma (…) Una persona casi se sentiría sofocada si se encontrara en los desiertos de Arabia sin amigos ni compatriotas.

Excursiones a pie (Robert Louis Stevenson)

[extracto libre]

Nadie debe imaginar que una excursión es tan solo una manera de ver la campiña (…) el panorama en una excursión a pie es completamente accesorio. Quien en realidad pertenece a esta hermandad no viaja en busca de lo pintoresco, sino de cierto humor alegre (…) No puede saber si le causa más placer colocarse la mochila o quitársela; la emoción de la partida lo prepara para la de la llegada. Todo lo que haga no sólo es una recompensa en sí mismo, sino que le recompensará más en su secuela y así, un placer conduce a otro, en una cadena interminable. Es esto lo que creo que muy pocos pueden comprender; estarán siempre sentados o siempre a cinco millas por hora; no enfrentan lo uno contra lo otro, no preparan todo el día para la noche y toda la noche para el día. Durante el primer día de cualquier excursión hay momentos de amargura , cuando el viajero se irrita contra su mochila, cuando siente la tentación de arrojarla sobre una cerca (…) Sin embargo, la mochila pronto adquiere una cierta soltura; se vuelve magnética, penetra en ella el espíritu del viaje. [El viajero no puede sino estar de acuerdo con Robert Louis aquí. El espíritu del camino “roads for traveling souls” trasciende incluso  lo inanimado y penetra la mochila. ¿Habrían, Whitman y Stevenson, caminado juntos alguna vez?]

El desierto de Jorge Luis Borges

Al prologar “Atlas” dice Borges:

Descubrir lo desconocido no es una especialidad de Simbad, de Erico el Rojo o de Copérnico. No hay un solo hombre que no sea un descubridor. Empieza descubirendo lo amargo, lo salado, lo cóncavo, lo liso, lo áspero, los siete colores del arco y las veintitantas letras del alfabeto; pasa por los rostros, los mapas, los animales y los astros; concluye por la duda o por la fe y por la certidumbre casi total de su propia ignorancia.

En las líneas que siguen el autor relata cómo modificó el Sahara con una sola mano:

El desierto

A unos trescientos o cuatrocientos metros de la Pirámide me incliné, tomé un puñado de arena, lo dejé caer silenciosamente un poco más lejos y dije en voz baja: Estoy modificando el Sahara. El hecho era mínimo, pero las no ingeniosas palabras eran exactas y pensé que había sido necesaria toda mi vida para que yo pudiera decirlas. La memoria de aquel momento es una de las más significativas de mi estadía en Egipto.

El viajero  en el Perú modifica los Andes cuando, rendido entre los pases de altura frente a la majestuosidad de la Naturaleza Habitada construye su apacheta. Son los Apus y Awquis -espíritus de las montañas- a quienes se ofrendan estas piedras acarreadas cada vez de más lejos. En ese momento ritual de secreta devoción y encantamiento, el viajero mira atrás incrédulo de la distancia que ha recorrido y abrumado por la que recorrerá.

Sin duda, la memoria de aquel momento será una de las más significativas de su paso por los Andes.

Ver

“La ofrenda de piedra” de Ciro Alegría  y

“Apacheta” de Rodolfo Cerrón-Palomino

 

Baltasar La Torre

Expedición del benemérito señor Baltasar La Torre al río Madre de Dios y playas de los Sirineyris y su trágico fin

La obra demuestra una vez más el escaso reconocimiento que diera Hiram Bingham a los expedicionarios que lo precedieran en su visita a Machu Picchu.

sirineyris
Cartas delirantes desde los confines de la jungla y mapas que muestran la ubicación de Machu Picchu años antes que Bingham si quiera pisase suelo peruano

La Torre murió asaeteado por los indios Sirineyris, mientras cumplía con la misión de exploración de los ríos del área de Paucartambo. Lo acampañaba el ingeniero alemán Gohring, quien hiciera un mapa donde se muestra claramente la ubicación  Machu Picchu. Este mapa fue utilizado por Bingham para llegar a los mundialmente famosa llacta inca.

La impecable publicación a cargo del Ministerio de Relaciones Exteriores revela datos interesantísimos para la historia del patrimonio cultural de la nación.

Playa de los Sirineyris, julio 13 de 1873

Señor Subprefecto de la Provincia de Paucartambo

La creciente inesperada de los río (…) ha causado graves daños y pérdidas irreparables. Yo mismo he sufrido un contratiempo que me ha separado del campamento desde el día 6 a las 5 de la tarde hasta el 11 a las 11 de la mañana. Durante este tiempo amagado por los salvajes, perdido entre las colinas, solo, sin alimento, sin un cuchillo siquiera para procurarme senda, con las manos, las piernas y los pies destrozados e hinchados, he apurado todo género de sufrimientos.

Entre tanto el campamento había avanzado tres jornadas (…) me reuní a él (…)  quedando ampliamente recompensado de todas mis fatigas con el entusiamo y decidido anhelo que muestran todos los expedicionarios por llevar a su término la obra que (…) van realizando.

Dios guarde a usted,

Baltasar La Torre

La entereza de La Torre es típica de un  explorador. Todas las penurias sufridas quedan atrás cuando se reencuentra con sus compañeros de viaje. El grupo le contagia su mística y su espíritu se renueva.

Sirva esta humilde columna de tributo, La Torre travelled young.

El destino de Odiseo; paradigma del viajero

cavafy passport Pasaporte a Ithaca*

ITHACA

When you start on your journey to Ithaca,

then pray that the road is long,

full of adventure, full of knowledge.

Do not fear the Lestrygonians

and the Cyclopes and the angry Poseidon.

You will never meet such as these on your path,

if your thoughts remain lofty, if a fine

emotion touches your body and your spirit.

You will never meet the Lestrygonians,

the Cyclopes and the fierce Poseidon,

if you do not carry them within your soul,

if your soul does not raise them up before you.

Then pray that the road is long.

That the summer mornings are many,

That you will enter ports seen for the first time

with such pleasure, with such joy!

Stop at Phoenician markets,

And purchase fine merchandise,

mother-of-pearl and corals, amber and ebony,

and pleasurable perfumes of all kinds,

buy as many pleasurable perfumes as you can;

visit hosts of Egyptian cities,

to learn and learn from those who have knowledge.

Always keep Ithaca fixed in your mind.

To arrive there is your ultimate goal.

But do not hurry the voyage at all.

It is better to let it last for long years;

and even to anchor at the isle when you are old,

rich with all that you have gained on the way,

not expecting that Ithaca will offer you riches.

Ithaca has given you the beautiful voyage.

Without her you would never have taken the road.

But she has nothing more to give you.

And if you find her poor, Ithaca has not defrauded you.

With the great wisdom you have gained, with so much experience,

you must surely have understood by then what Ithacas mean.


C.P. Cavafy

(Rae Dalven)

*The Greek Poet

(http://chisenbop.blogspot.com/2008/08/interrogative-friday-cavafy.html)

Sean Connery en Ithaca:

Whitman: himno del viaje

Song of the Open Road

El siguiente texto dio nombre a este blog

 

walt
Walt

 

1
AFOOT and light-hearted I take to the open road,
Healthy, free, the world before me,
The long brown path before me leading wherever I choose.

Henceforth I ask not good-fortune, I myself am good-fortune,
Henceforth I whimper no more, postpone no more, need nothing,
Done with indoor complaints, libraries, querulous criticisms,

Strong and content I travel the open road.

The earth, that is sufficient,
I do not want the constellations any nearer,
I know they are very well where they are,
I know they suffice for those who belong to them.

(Still here I carry my old delicious burdens,
I carry them, men and women, I carry them with me wherever
I go,
I swear it is impossible for me to get rid of them,
I am fill’d with them, and I will fill them in return.)

2
You road I enter upon and look around, I believe you are not all
that is here,
I believe that much unseen is also here.

hansstoll
Foto de HANS STOLL "Carretera al Sur" . La obra de este increíble fotógrafo peruano ilustró el libro "Rutas hacia ti mismo" de Dirk Bornhorst. Con ocasión del libro y acerca de su fotografía Szyszlo ha dicho "unas maravillosas fotografías de Hans Stoll (...) siento en ellas la poesía de la soledad, lo avasallador del silencio y en esa negra cinta de la carretera veo la batalla perdida del hombre por el infinito". Esta serie, junto con "Camiones", es donde más inspiración encuentra el viajero para retomar la ruta. http://www.hansstoll.com

Here the profound lesson of reception, nor preference nor denial,
The black with his woolly head, the felon, the diseas’d, the
illiterate person, are not denied;
The birth, the hasting after the physician, the beggar’s tramp, the
drunkard’s stagger, the laughing party of mechanics,
The escaped youth, the rich person’s carriage, the fop, the eloping
couple,
The early market-man, the hearse, the moving of furniture into the
town, the return back from the town,
They pass, I also pass, any thing passes, none can be interdicted,
None but are accepted, none but shall be dear to me.

3
You air that serves me with breath to speak!
You objects that call from diffusion my meanings and give them
shape!
You light that wraps me and all things in delicate equable showers!
You paths worn in the irregular hollows by the roadsides!

I believe you are latent with unseen existences, you are so dear to
me.

You flagg’d walks of the cities! you strong curbs at the edges!
You ferries! you planks and posts of wharves! you timber-lined
side! you distant ships!
You rows of houses! you window-pierc’d facades! you roofs!
You porches and entrances! you copings and iron guards!
You windows whose transparent shells might expose so much!
You doors and ascending steps! you arches!
You gray stones of interminable pavements! you trodden crossings!
From all that has touch’d you I believe you have imparted to
yourselves, and now would impart the same secretly to me,
From the living and the dead you have peopled your impassive
surfaces, and the spirits thereof would be evident and amicable
with me
.

4
The earth expanding right hand and left hand,
The picture alive, every part in its best light,
The music falling in where it is wanted, and stopping where it is
not wanted,

The cheerful voice of the public road, the gay fresh sentiment of
the road.

O highway I travel, do you say to me Do not leave me?
Do you say Venture not-if you leave me you are lost?
Do you say I am already prepared, I am well-beaten and undenied,
adhere to me?

O public road, I say back I am not afraid to leave you, yet I love
you,
You express me better than I can express myself,

You shall be more to me than my poem.

I think heroic deeds were all conceiv’d in the open air, and all
free poems also,
I think I could stop here myself and do miracles,
I think whatever I shall meet on the road I shall like, and whoever
beholds me shall like me,
I think whoever I see must be happy.

5
From this hour I ordain myself loos’d of limits and imaginary lines,
Going where I list, my own master total and absolute,
Listening to others, considering well what they say,
Pausing, searching, receiving, contemplating,

Gently, but with undeniable will, divesting myself of the holds that
would hold me.

I inhale great draughts of space,
The east and the west are mine, and the north and the south are
mine.

I am larger, better than I thought,
I did not know I held so much goodness.

All seems beautiful to me,
can repeat over to men and women You have done such good to me
I would do the same to you,
I will recruit for myself and you as I go,
I will scatter myself among men and women as I go,
I will toss a new gladness and roughness among them,
Whoever denies me it shall not trouble me,
Whoever accepts me he or she shall be blessed and shall bless me.

6
Now if a thousand perfect men were to appear it would not amaze me,
Now if a thousand beautiful forms of women appear’d it would not
astonish me.

Now I see the secret of the making of the best persons,
It is to grow in the open air and to eat and sleep with the earth.

Here a great personal deed has room,
(Such a deed seizes upon the hearts of the whole race of men,
Its effusion of strength and will overwhelms law and mocks all
authority and all argument against it.)

Here is the test of wisdom,
Wisdom is not finally tested in schools,
Wisdom cannot be pass’d from one having it to another not having it,
Wisdom is of the soul, is not susceptible of proof, is its own
proof,
Applies to all stages and objects and qualities and is content,
Is the certainty of the reality and immortality of things, and the
excellence of things;
Something there is in the float of the sight of things that provokes
it out of the soul.

Now I re-examine philosophies and religions,
They may prove well in lecture-rooms, yet not prove at all under the
spacious clouds and along the landscape and flowing currents.

Here is realization,
Here is a man tallied-he realizes here what he has in him,
The past, the future, majesty, love-if they are vacant of you, you
are vacant of them.

Only the kernel of every object nourishes;
Where is he who tears off the husks for you and me?
Where is he that undoes stratagems and envelopes for you and me?

Here is adhesiveness, it is not previously fashion’d, it is apropos;
Do you know what it is as you pass to be loved by strangers?
Do you know the talk of those turning eye-balls?

7
Here is the efflux of the soul,
The efflux of the soul comes from within through embower’d gates,
ever provoking questions,
These yearnings why are they? these thoughts in the darkness why are
they?
Why are there men and women that while they are nigh me the sunlight
expands my blood?
Why when they leave me do my pennants of joy sink flat and lank?
Why are there trees I never walk under but large and melodious
thoughts descend upon me?
(I think they hang there winter and summer on those trees and always
drop fruit as I pass;)

What is it I interchange so suddenly with strangers?
What with some driver as I ride on the seat by his side?
What with some fisherman drawing his seine by the shore as I walk by
and pause?
What gives me to be free to a woman’s and man’s good-will? what
gives them to be free to mine?

8
The efflux of the soul is happiness, here is happiness,
I think it pervades the open air, waiting at all times,
Now it flows unto us, we are rightly charged.

Here rises the fluid and attaching character,
The fluid and attaching character is the freshness and sweetness of
man and woman,
(The herbs of the morning sprout no fresher and sweeter every day
out of the roots of themselves, than it sprouts fresh and sweet
continually out of itself.)

Toward the fluid and attaching character exudes the sweat of the
love of young and old,
From it falls distill’d the charm that mocks beauty and attainments,
Toward it heaves the shuddering longing ache of contact.

9
Allons! whoever you are come travel with me!
Traveling with me you find what never tires.

The earth never tires,
The earth is rude, silent, incomprehensible at first, Nature is rude
and incomprehensible at first,
Be not discouraged, keep on, there are divine things well envelop’d,

I swear to you there are divine things more beautiful than words can
tell.

Allons! we must not stop here,
However sweet these laid-up stores, however convenient this dwelling
we cannot remain here,
However shelter’d this port and however calm these waters we must
not anchor here,
However welcome the hospitality that surrounds us we are permitted
to receive it but a little while.

10
Allons! the inducements shall be greater,
We will sail pathless and wild seas,
We will go where winds blow, waves dash, and the Yankee clipper
speeds by under full sail.

Allons! with power, liberty, the earth, the elements,
Health, defiance, gayety, self-esteem, curiosity;
Allons! from all formules!
From your formules, O bat-eyed and materialistic priests.

The stale cadaver blocks up the passage-the burial waits no longer.

Allons! yet take warning!
He traveling with me needs the best blood, thews, endurance,
None may come to the trial till he or she bring courage and health,
Come not here if you have already spent the best of yourself,
Only those may come who come in sweet and determin’d bodies,
No diseas’d person, no rum-drinker or venereal taint is permitted
here.

(I and mine do not convince by arguments, similes, rhymes,
We convince by our presence.)

11
Listen! I will be honest with you,
I do not offer the old smooth prizes, but offer rough new prizes,
These are the days that must happen to you:
You shall not heap up what is call’d riches,
You shall scatter with lavish hand all that you earn or achieve,

You but arrive at the city to which you were destin’d, you hardly
settle yourself to satisfaction before you are call’d by an
irresistible call to dep
art,
You shall be treated to the ironical smiles and mockings of those
who remain behind you,
What beckonings of love you receive you shall only answer with
passionate kisses of parting,
You shall not allow the hold of those who spread their reach’d hands
toward you.

12
Allons! after the great Companions, and to belong to them!
They too are on the road – they are the swift and majestic men – they
are the greatest women,
Enjoyers of calms of seas and storms of seas,
Sailors of many a ship, walkers of many a mile of land,
Habitues of many distant countries, habitues of far-distant
dwellings,
Trusters of men and women, observers of cities, solitary toilers,
Pausers and contemplators of tufts, blossoms, shells of the shore,
Dancers at wedding-dances, kissers of brides, tender helpers of
children, bearers of children,
Soldiers of revolts, standers by gaping graves, lowerers-down of
coffins,
Journeyers over consecutive seasons, over the years, the curious
years each emerging from that which preceded it,
Journeyers as with companions, namely their own diverse phases,
Forth-steppers from the latent unrealized baby-days,
Journeyers gayly with their own youth, journeyers with their bearded
and well-grain’d manhood,
Journeyers with their womanhood, ample, unsurpass’d, content,
Journeyers with their own sublime old age of manhood or womanhood,
Old age, calm, expanded, broad with the haughty breadth of the
universe,
Old age, flowing free with the delicious near-by freedom of death.

13
Allons! to that which is endless as it was beginningless,
To undergo much, tramps of days, rests of nights,
To merge all in the travel they tend to, and the days and nights
they tend to,
Again to merge them in the start of superior journeys,
To see nothing anywhere but what you may reach it and pass it,
To conceive no time, however distant, but what you may reach it and
pass it,

To look up or down no road but it stretches and waits for you,
however long but it stretches and waits for you,

To see no being, not God’s or any, but you also go thither,
To see no possession but you may possess it, enjoying all without
labor or purchase, abstracting the feast yet not abstracting one
particle of it,
To take the best of the farmer’s farm and the rich man’s elegant
villa, and the chaste blessings of the well-married couple, and
the fruits of orchards and flowers of gardens,
To take to your use out of the compact cities as you pass through,

To carry buildings and streets with you afterward wherever you go,
To gather the minds of men out of their brains as you encounter
them, to gather the love out of their hearts,

To take your lovers on the road with you, for all that you leave
them behind you,

To know the universe itself as a road, as many roads, as roads for
traveling souls.

hansstoll2
http://www.hansstoll.com

All parts away for the progress of souls,
All religion, all solid things, arts, governments-all that was or is
apparent upon this globe or any globe, falls into niches and
corners before the procession of souls along the grand roads
of the universe.

Of the progress of the souls of men and women along the grand roads
of the universe, all other progress is the needed emblem and
sustenance.

Forever alive, forever forward,
Stately, solemn, sad, withdrawn, baffled, mad, turbulent, feeble,
dissatisfied,
Desperate, proud, fond, sick, accepted by men, rejected by men,
They go! they go! I know that they go, but I know not where they go,
But I know that they go toward the best – toward something great.

Whoever you are, come forth! or man or woman come forth!
You must not stay sleeping and dallying there in the house, though
you built it, or though it has been built for you.

Out of the dark confinement! out from behind the screen!
It is useless to protest, I know all and expose it.

Behold through you as bad as the rest,
Through the laughter, dancing, dining, supping, of people,
Inside of dresses and ornaments, inside of those wash’d and trimm’d
faces,
Behold a secret silent loathing and despair.

No husband, no wife, no friend, trusted to hear the confession,
Another self, a duplicate of every one, skulking and hiding it goes,
Formless and wordless through the streets of the cities, polite and
bland in the parlors,
In the cars of railroads, in steamboats, in the public assembly,
Home to the houses of men and women, at the table, in the bedroom,
everywhere,
Smartly attired, countenance smiling, form upright, death under the
breast-bones, hell under the skull-bones,
Under the broadcloth and gloves, under the ribbons and artificial
flowers,
Keeping fair with the customs, speaking not a syllable of itself,
Speaking of any thing else but never of itself.

14
Allons! through struggles and wars!
The goal that was named cannot be countermanded.

Have the past struggles succeeded?
What has succeeded? yourself? your nation? Nature?

Now understand me well – it is provided in the essence of things that
from any fruition of success, no matter what, shall come forth
something to make a greater struggle necessary.

My call is the call of battle, I nourish active rebellion,
He going with me must go well arm’d,
He going with me goes often with spare diet, poverty, angry enemies,
desertions.

15
Allons! the road is before us!
It is safe – I have tried it – my own feet have tried it well – be not
detain’d!

Let the paper remain on the desk unwritten, and the book on the
shelf unopen’d!

Let the tools remain in the workshop! let the money remain unearn’d!
Let the school stand! mind not the cry of the teacher!
Let the preacher preach in his pulpit! let the lawyer plead in the
court, and the judge expound the law.

Camerado, I give you my hand!
I give you my love more precious than money,
I give you myself before preaching or law;

Will you give me yourself, will you come travel with me?
Shall we stick by each other as long as we live?

Andanzas por el Atuén

Chachapoyas es la capital del departamento de Amazonas y  es un Cusco del norte. Que el Amazonas no nos lleve a pensar que se trata de una ciudad en la selva. Está a 2300 msnm, una altura amable. Sierra es sierra y en la sombra hace frío y en el sol calor. Desde aquí se pueden armar salidas, excursiones y expediciones para conocer los alrededores. Los antiguos Chachapoya casi no fueron conquistados por los Incas y al viajero le sorprenderá encontrar, además de la arquitectura colonial (en la ciudad misma) y la arquitectura inca (en Cochabamba, por ejemplo) la arquitectura típicamente Chacha. Estructuras circulares, frisos de piedra y ubicaciones insólitas son característicos de los emplazamientos chachapoya.

Imprescindible. A pesar de no haber sido concebido como una "guía", sino como un monumental estudio de los Chachapoya, la obra de la Dra. Schjellerup detalla rutas remotas conectando tambos, pueblos antiguos y restos arqueológicos. El viajero se debe tomarseel tiempo de revisarlo. El estudio del recorrido que a continuación describimos figura a partir de la página 264. Pueden consultarlo gratuitamente en la Biblioteca Nacional, o en la del IFEA. Háganlo.

La Dra. Schjhellerup, arqueóloga y antropóloga danesa y autoridad mundial en la materia sostiene que “Entre los siglos IX y XV, la etnia Chachapoya desarrolló su propia organización socio-política y estableció poderosos curacazgos (…) con construcciones monumentales. La mayoría de  los asentamientos están ubicados en posiciones estratégicas, cimas de las montañas, sobre las rutas de comunicacióm, a lo largo de los cursos de los ríos y en los fondos de los valles.” [Los valles olvidados, The National Museum of Denmark, Etnographic Monographs, No.1]  Aún hoy se sabe relativamente poco de la cultura Chachapoya, hay mucho por descubrir. Esta zona es una invitación directa al viajero.

casona3
Las Dos Rosas; preciosa casona de los Zubiate.
casona
Los propietarios son una familia muy gentil. Toqué la puerta y me mostraron su casa.
casona2
Otra casona. Esta funciona como hotel.
moroso
A su manera, Chachapoyas todavía guarda el encanto de un pueblo
adp
Aeropuertos del Perú (AdP) tiene pistas nuevas y aeropuertos renovados por todo el país. "Sólo" falta que se genere la demanda suficiente para que los operadores aéreos encuentren este destino rentable.
bus
Mientras tanto, GH Bus es una gran alternativa. Salen de Chiclayo, sortean regalos entre los pasajeros (gané un reloj de pared) y siguen hasta Tarapoto. Para ir a Chacha se hace la conexión en Pedro Ruiz.
poderosocautivo
Todo viaje comienza aquí. El paradero de Chachapoyas es un lugar lleno de información útil para el viajero. La inpuntualidad en las llegadas (y salidas) es la oportunidad ideal para recabar datos sobre distancias, climas, lugares, gentes.

Leymebamba; A sólo 3 horas de Chachapoyas, ya habíamos estado aquí un par de veces. El Prishi y el Shine son mis grandes amigos lemichos y me han guiado por los alrededores (cada vez más lejos) de su pueblo. Por alrededores se entiende i) excursiones a lugares cercanos como La Congona (medio día o “half day”) y ii) expediciones de aquellas (entre 4 y 7 días). Así conocimos la Laguna de los Cóndores y en otra expedición Tajopampa, La Petaca, Diablo Wasi y Atuén. A este circuito me referiré en lo que sigue.

Día 1: < Leymebamba> Tajopampa – La Petaca <Tajopampa >

Resumen: Habiendo salido de Leyme a las 9am y descansado una hora en el trayecto, llegamos al tambo de Tajopampa cerca de las 2pm. Este tramo es fácil de caminar.

casonaleyme
Sinecio "El Shine" Garro es sin duda uno de los mejores guías de Leymebamba. Siempre de buen humor, siempre muy informado. sineciogg@yahoo.es
casonaleymeinterior
El patio central de La Casona de Leymebamba. Los hermanos Nelly y Julio Zumaeta son grandes cocineros y mejores anfitriones. http://www.lacasonadeleymebamba.com
leyme
Encantadora lemicha en pueblo encantador
caminoalmuseo
Camino al museo. La gestión integral del patrimonio cultural tiene como punto de partida la "apropiación" del patrimonio por parte del pueblo. Esto es lo que se ha logrado en Leyme; la gente es muy orgullosa de su pasado y del lugar donde este se exhibe. La gestión cultural en Leymebamba ha rescatado el antiguo camino de a pie y el viajero puede llegar al museo a caballo o caminando. De esta manera, la experiencia del museo se extiende a la ruta que lo conecta con el pueblo y así lo incorpora en la puesta en valor de su patrimonio cultural.
leymbe2
Los lemichos han rescatado el mensaje de los mallquis y el viajero se imagina regresar a casa con al menos una de estas obras.
museo
El Centro Mallqui Museo de Leymebamba, es una iniciativa cultural de los propios lemichos gestada por reconocidas autoridades en la materia (las Dras. Guillén y Von Hagen) e impulsada por capitales extranjeros. http://museoleymebamba.org/ley_index_en.htm

Pasando el museo el camino se bifurca. Por la izquierda son casi 40kms (entre 8 y 11 horas) hasta la Laguna de los Cóndores, lugar al que fuimos más de una vez. Nos fuimos por la derecha a Tajompampa (4 horas).

Atuencañon
Cañón hacia Tajopampa. Los trabajos corresponden a la carretera, que ya debe estar lista. Felizmente pasé por allá como los antiguos.
Tajotambo
Acerca de Tajopampa, Schjellerup sostiene "El sitio arqueológico está situado entre Cochabamba y Leimebamba, en una meseta abierta a una altura de 2860msnm". Este antiguo tambo será nuestra posada en las siguientes dos noches.
tajotambo2
Tajopampa ha sido un tambo desde hace siglos. La base de piedra de la columna muestra un diseño chachapoya. El fotógrafo y gran conocedor de la zona Keith Muscutt ha retratado muchos restos arqueológicos de esta cultura. Su libro, Warriors of the Clouds es un joya etnológica. http://www.chachapoyas.com

Dejamos las cosas en el tambo y salimos a caminar hacia el acantilado de La Petaca (40 minutos). De lejos sólo se ve la pared de roca gigantesca, de cerca se reconoce el inusual cementerio prehispánico.

petacaShine
Shine frente a La Petaca
petaca
Mausoleos colgando del acantilado. En la parte inferior derecha se ven dos figuras...
petaca3
...son el decapitador y su víctima. Las ¨cabezas trofeo¨son una larga tradición ritual en las culturas del Perú antiguo.

Regresamos al Tambo Tajopampa a descansar…

Día 2: <Tajopampa> La Boveda – Diablo Wasi – La Joya <Tajopampa>

Resumen: Salimos de Tajo a las 7:30am por una subida de mediana dificultad y a las 8:40 ya estábamos en Bóveda (3365msnm). Luego bajamos hacia el acantilado y vimos Diablo Wasi a las 10:00 (3240msnm). Despúes se sigue bajando hasta el Río Malpaso, 10:45 (3200msnm) y se trepa hasta la Estancia Diego López 11:34 (3455msnm). Llegamos a Casa Abandonada 12:15pm (3195msnm) y almorzamos hasta la 1:00. Seguimos a La Joya, donde nos quedamos hasta las 2:45. Finalmente, la bajada de regreso hasta Tajopampa a donde llegamos a las 3:45. En total este circuito de día completo nos tomó 7 horas 50 minutos, una salida algo exigente que le permite al viajero un vistazo general de toda el área. Sólo después de este recorrido pude ubicarme bien en la zona.

tajopamparecorrido
Este circuito de paisajes increíbles recorre los montes alrededor del tambo pasando por varios restos arqueológicos
tajotamboLUZ
Tajopampa amaneció con muy buena luz. Hay tele, buena cocina y un par de focos alimentados por el panel solar.
tajopampaalrededor
Las montañas alrededor del Tambo Tajopampa revelan su estratégica ubicación
cabaña
Cabaña entre La Bóveda y Diablo Wasi
boveda
(2) La Boveda nos recuerda a Moray. ¿Obra Chachapoya o Inca?
diablowasi
(3) Diablo Wasi.- Estos mausoleos, como los de La Petaca, parecen estar suspendidos en el acantilado.
diablowasi2
Mausoleo cavado en la roca viva
diablowasi3
Seguramente han sido huaqueados, pero tendría que haber sido gente preparada. No veo otra forma de llegar a los mausoleos que no sea descolgándose desde la cima del precipicio. ¿Cómo los habrían construido?
estanciaDiegoLopez
(4) Estancia Diego Lopez, camino a La Joya
casita
"Casa Abandonada": aquí almorzamos

LaJoya
(5) La Joya.- Se dice que abarca un área mayor a la de Kuélap
porallaregresamo
Vista desde La Joya.- Sinecio le señala la ruta de regreso a uno de los caminantes: ¨Subimos por las montañas oscuras de la derecha... allí está El Cabildo. Desde Cabildo se ve la Laguna La Sierpe, a orillas de esta laguna se encuentra el tambo de Atuén. Al día siguiente bajamos por este valle para salir al Cañón de Tajopampa que vimos ayer.¨
LaMorada
Acerca de este otro valle, Sinecio cuenta ¨Por este se va a La Morada, son dos días de camino¨. Había leído acerca de este lugar, un pueblo verdaderamente remoto. Lo dejamos para otra vez.
gringa
(6) Mirador: justo al medio de la toma se ve Tambo Tajopampa desde donde salimos. Ya completamos la vuelta, sólo faltaba bajar al río y volver a subir hasta la planicie donde está la cabaña.

Día 3: <Tajopampa> El Cabildo – La Sierpe – <Atuén>

Resumen: Salimos 8:15am, pasamos la Bóveda (hasta aquí la subida es la misma de ayer), seguimos subiendo hasta Malpaso (otro lugar que también se llama igual al de ayer) a 3450msnm y bajamos al Río Malpaso (más arriba del punto en que lo cruzamos ayer, a 3360msnm alrededor de las 10:00). Volvimos a subir, esta vez al Abra Timbambo (3400msnm) en donde paramos a descansar a las 11:11. Seguimos subiendo un poco más hasta El Cabildo (3510msnm) desde donde vimos la laguna La Sierpe y el pueblo de Atuén al que bajamos en 25 minutos. La caminata de hoy fue complicada, 6 horas, cuatro subidas medio largas y varias bajadas.

 

ShineSaliendo
Preparando las cargas en Tajopampa. Al fondo se ve el acantilado de La Petaca. La ubicación de los mausoleos tiene un claro sentido ritual, la altura posibilita la ¨mirada protectora de los mallquis¨. Por otro lado, también es un punto que se mantiene casi permanentemente a la sombra. La escasa exposición directa a la luz permite la conservación de los fardos funerarios.
ShineCaballo
Parada en el camino
ShineSierpe
La Sierpe vista desde Cabildo.- Los pases entre las montañas de atrás conducen a la laguna mágica de Vira-Vira.
yoAtuen
Tambo Atuén.- ubicado a los pies de la laguna La Sierpe
sierpe
La Sierpe.- aún se aprecia el muro antiguo que sirvió para represar sus aguas. La figura de la serpiente con la boca abierta destaca por su nitidez.
bañosInca
Las fuentes del Inca.- Aquí se cuenta el ritual de Huayna Cápac. La morfología de La Sierpe le daba un carácter sagrado al agua que era utilizada en la fuente.
bano
Se aprecia el nicho inca de forma trapezoidal
banoShine2
Se accede al interior por la escalera empedrada cavada en el suelo. Al fondo otro nicho trapezoidal.
banandose
Algunos aprovecharon la fuente

Continuamos el camino entre las casitas de Atuén. En una de ellas vive Sinilce. El apellido Añazco es célebre en esta zona. Su padre fundó ¨Añazco Pueblo¨, con el cual se comunica por radio.

SinilceAñazco
Sinilce Añazco

Día 4: <Atuén> Cañón – <Leymebamba>

Resumen: Salida 8:15am, hoy nos llovió un poco, pasamos el Cañón y al museo de Leymebamba llegamos a las 12:55pm. Ruta fácil.

esperanzaAtuen
¿Turismo?

chibolo
La esperanza de Atuén
flor
Le llaman flor trompeta
caleros
Pobladores de Atuén piqchando
calero2
Calero
De regreso a Leyme y de allí a Chacha
De regreso en Leyme, una de fresa para celebrar

Gracias a Sinecio Garro ¨Shine¨ por darnos a conocer esta gran ruta. Algún día muchos viajeros la recorrerán y la gente de los pueblos vecinos tendrá ingresos adicionales. Shine ya nos ha adelantado un par de recorridos más complicados que esperamos poder caminar dentro de poco.

Choque – MaPi(dia6)

Resumen: <Playa> Lucmabamba, Llactapata, Puente <Hidroeléctrica>

Ya casi estamos. La de hoy es una caminata fácil en comparación con las de los días previos. Se sube a Llactapata en 3 horas desde Lucmabamba y luego se baja a la estación Hidroeléctrica en poco más de 2 horas.

 

subidallacta
El camino inca es visible a pesar de la pérdida de su anchura
Machu Picchu visto desde Llactapata
Machu Picchu visto desde Llactapata
Apuntando a Machu Picchu
Apuntando a Machu Picchu
Muros de Llactapata
Muros de Llactapata
Llactapata con filtro
LLACTAPATA es un nombre compuesto de dos términos quechua (a) llacta y (b) pata. Este último quiere decir "orilla" y el primero significa "pueblo". Se trataría entonces de un pueblo en la orilla, literalmente. Así que por darle un sentido coherente es posible concluir que Llactapata quiere decir: lugar poblado al borde del abismo. Esta interpretación se sustenta en la locación misma del lugar, que "cuelga" del monte sobre el cañoncillo del río Aobamba.
Vista
Vista
Puente sobre el Río Aobamba
Puente sobre el Río Aobamba
Por fin en la estación
Por fin en la estación

Choque – MaPi (día5)

Resumen: <Totora> Colpapampa <La Playa>

Salimos de Totora a las 9:00am, estuvimos en los baños de Colpachaca (Colcampata, Colpapampa, también le dicen) desde la 1:20pm hasta las 2:00pm, a las 3pm pasamos por un kiosko que vendía de todo y a las 4:39 llegamos a Playa.

El imponente Padreyoc desde nuestra carpa en Totora
El imponente Padreyoc desde nuestra carpa en Totora
Bernardo nos cuenta
Bernardo nos dice "le ponemos ponchitos a los pollos para que el águila que vive al otro lado del río no se los lleve volando"
Saliendo de Totora la quebrada se amplia
Saliendo de Totora la quebrada se amplía
Los baños al lado del rio
Los baños al lado del río
Celebrando el baño con unas chelas
Celebrando el baño con unas chelas

cataratayo

El camino al borde del rio, una pequeña crecida y se borra
El camino al borde del río, una pequeña crecida y se borra
Ya en La Playa, listos para comer
Ya en La Playa, listos para comer
Lamento decir que La Playa es un lugar espantoso. La informalidad peruana ha convertido un sitio de gran potencial en algo parecido a Aguas Calientes, sólo que -por el momento- menos denso.
MUCHO CUIDADO CON SUS PERTENENCIAS: LOS CHOROS DE PLAYA SABEN QUE LOS VIAJEROS LLEGAN CANSADOS Y APROVECHAN LA NOCHE PARA ROBAR. GUARDEN TODO ADENTRO DE LA CARPA O MEJOR, ACAMPEN EN OTRO LUGAR, como Lucmabamba.
Chaskis
Chaskis

Choque – MaPi (día4)

Resumen: <Yanama> Abra Mariano Iuyanoc, Horno Pampa <Totora>

Este sí fue un día fuerte (los otros también lo fueron). Salimos de Yanama alrededor de las 9:00am y llegamos a Totora a las 5:00pm. Todo el día caminando. Hoy se cruza el abra más alta de la ruta a 4800msnm (los campesinos la llaman Abra Mariano Iuyanoc, pero otros le dicen Abra San Juan). Me acuerdo que amaeció todo nublado y la niebla se acumulaba justo por la ruta que teníamos que caminar. Yanama es el pueblo más grande en esta zona, el lugar es muy lindo y la gente también. Todos están acostumbrados a llegar caminado o cabalgando (no hay pista) pero todavía se sorprenden de ver “gringos”. La sorpresa siempre es mayor cuando uno les cuenta que no somos gringos, sino un arequipeño y un limeño. Es rarísimo que tan pocos peruanos se animen a caminar por aquí. Venir a caballo o con caballos de carga haría la travesía mucho más cómoda. VAYAN.

nevadonorte
Saliendo de Yanama el camino está bien marcado pero el empedrado quedó atrás. Para nosotros era tempranísimo, pero el señor de la foto ya bajaba desde la parte más alta de la quebrada, su día había empezado -por lo menos- a las 4am.

—————————————————————————————————————————-

Aquí vale la pena referirse a una de las expresiones artísticas inca menos conocidas, a pesar de su belleza; Llamayoq Anden o Andén de las Llamas. En el lado inferior izquierdo de la foto anterior, al otro lado del río, se ve un corral de piedras o “pircacancha“. Se sabe que Yanama fue el pueblo llamero por excelencia. Los grupos de llamas eran mantenidos en estos corrales y servían para el transporte por los caminos de Vilcabamba. Prueba de esto es el gran número de corrales a lo largo de la quebrada en Yanama y sobre todo el mural de las Llamas de la Koka, esculturas en los andenes de Choquequirao (Dr. Percy Paz Flores en Actas del Primer Simposio Nacional de Pintura Rupestre, Cusco 2004).  El arquitecto / explorador estadounidense Vincent Lee es uno de los extranjeros que mejor conoce los asentamientos remotos de culturas prehispánicas en el Perú. El mejor dibujo del mural de las Llamas de la Koka, es de Lee:

//www.blissnet.com/~sixpacmanco/)
Mural de las Llamas de la Koka tomado de "Inca Choqekíraw", Vince Lee (http://www.blissnet.com/~sixpacmanco/)

En el mural se aprecie un arriero (en el cuarto andén inferior) conduciendo una caravana de  llamas en dirección -precisamente- al pueblo llamero de Yanama. El Dr. Paz explica que  “Todas llevan carga… podemos plantear que entre los dos sitios, Yanama -que se halla en la puna- y Choquequirao, en el valle cálido y húmedo, circulaban caravanas de llamas, pasando por  los sitios de Pajonal, Pinchaunuyq, Kota Coca, en dirección a Yanama. De aquí pudieron dirigirse a Vilcabamba o Mollepata. Las llamas con cargas de coca y otros productos representados en los  muros podrían estar saliendo de Choquequirao en dirección a Yanama.”

——————————————————————————————————————

Continuamos subiendo por la quebrada que sale de Yanama y nos cruzamos con dos locales felices de vernos:

Anacleto con su hija Dorita. Creo que esta es la mejor foto del viaje.
Anacleto y su hija Dorita. Creo que esta es la mejor foto del viaje. Resume paisaje, gente, experiencia, movimiento, es decir "viajar".

En su Song of the Open Road Whitman le pregunta al lector: Do you  know what it is, as you pass, to be loves by strangers? Ese afecto de extraños es exactamente lo que el viajero siente al andar por estos caminos, y uno no puede sino sentir lo mismo por toda la gente que va conociendo en el trayecto. Anacleto y Dorita son el ejemplo perfecto de lo que digo. Vayan y sabrán a lo que me refiero, mientras tanto una leída al texto completo de Whitman aqui: .

Sufriendo la primera parte de la última sección de la subida
La salida de la quebrada de Yanama implica sufrir la primera parte de la subida. Yo parecía caminar en cámara lenta y el pase se veía arriiiiiba...
Allá arriba; luego del abra viene la bajada a Horno Pampa y después Totora
Allá arriba; luego del abra viene la bajada a Horno Pampa y después Totora. La verdad es que esta foto no le hace justicia a la altura del abra. En las siguentes sí se ve algo de nieve.
La parte final de la subida
La parte final de la subida (cámara lenta)
Nieve en el Abra San Juan
Nieve en el Abra San Juan

Los viajeros dejan piedra sobre piedra formando "apachetas" o tributos de paso en las secciones cumbres de los caminos
Los viajeros dejan piedra sobre piedra formando apachetas o "permisos de paso" en las secciones cumbres de los caminos
Vista del Valle de Totora luego de bajar unos minutos abra
Vista del Valle de Totora luego de bajar unos minutos del abra
Recua de mulas que dan servicio a turistas, principalmente de MLP
Recua de mulas que dan servicio a turistas, principalmente de MLP

Este grupo de mulas viene en sentido contrario, subiendo por la quebrada hacia el Abra San Juan. Los hermano Armando y Esteban Huamán nos contaron que habían salido de Colpapampa (las aguas termales) y se dirigían a Yanama.

Nos llamó la atención que para ellos sea normal ir o venir de día o de noche (ya eran las 4:00pm). Subir o bajar. No me imagino llegar al abra sin sol, pero ellos están más que acostumbrados.

Qué lugar tan agreste para un llanero como yo, y a la vez un sitio tan natural para la gente que lo habita. Supongo que no podría ser de otro modo. Esto me recuerda las palabras de Wade Davis, un antropólogo y explorador es decir, un viajero muy informado:

Y finalmente, creo que es muy obvio… al menos para todos los que viajamos a los confines del planeta darse cuenta de que estos lugares remotos no lo son en absoluto. Son el hogar de alguien. Represntan una parte de la imaginación humana que se remonta al inicio de los tiempos…

http://www.ted.com/talks/lang/eng/wade_davis_on_endangered_cultures.html

Armando, dueño de las mulas y experimentado arriero yanameño
Armando, dueño de las mulas y experimentado arriero yanameño

Los Huamán nos cuentan que brindan servicio turístico de guiado y como arrieros a MLP (Mountain Lodges of Perú, una empresa peruana cuya oferta y producto no tiene igual. MLP ha desarrollado la Ruta Salkantay, la misma que se cruza con la Ruta Choque – MaPi en los baños termales de Colpapampa, a donde nos refrescaríamos el día siguiente. Más información sobre MLP en http://www.mountainlodgesofperu.com/

Puente de madera y paja llegando a Horno Pampa
Puente de madera y paja llegando a Horno Pampa
Tipica casa serrana; pirca y techo de paja, muy chévere
Típica casa serrana; pirca y techo de paja, muy chévere

Paramos en esta casa, que parecía salida de un cuento, para preguntar a los locales por dónde era el camino. Pensamos que ya habíamos llegado, pero todavía faltaban casi 2 horas  hasta Totora.

Totora a la vista, el edificio celeste es la posta médica
Totora a la vista; el edificio celeste es la posta médica
Bernardo nos cedió su jardin para armar la carpa y nos puso humus para espantar mosquitos
Bernardo nos cedió su jardín para armar la carpa y nos puso "humus" que prendimos para espantar mosquitos
Bernardo y su esposa afuera de su tienda
Bernardo y su esposa afuera de su tienda


De todo un poco en la tiendita surtida
De todo un poco en la tiendita surtida
Melanie, la hijita de Bernardo, haciendo sus tareas
Melanie, la engreída de la familia, haciendo sus tareas. Detrás del cerco de arbustos se distingue el celeste del muro de la posta médica.

En Totora uno siente que ya llegó, o que al menos está llegando. En la tienda compramos gaseosas y algo distinto para comer. Sin embargo, el día siguiente hasta La Playa iba a ser también muy largo a pesar que la pendiente ya no es pronunciada. Pero los pies ya están molidos y había cansancio acumulado. Esa noche dormimos temprano, largo y tendido…

Manco Inca en La Trama de Borges

Manco Inca es muerto como Julio César o como un gaucho y se repite una escena.

LA TRAMA

Para que su horror sea perfecto, César, acosado al pie de la estatua por lo impacientes puñales de sus amigos, descubre entre las caras y los aceros la de Marco Bruto, su protegido, acaso su hijo, y ya no se defiende y exclama: ¡Tú también, hijo mío! Shakespeare y Quevedo recogen el patético grito. 
Al destino le agradan las repeticiones, las variantes, las simetrías; diecinueve siglos después, en el sur de la provincia de Buenos Aires, un gaucho es agredido por otros gauchos y, al caer, reconoce a un ahijado suyo y le dice con mansa reconvención y lenta sorpresa (estas palabras hay que oírlas, no leerlas): ¡Pero, che! Lo matan y no sabe que muere para que se repita una escena.
 JLB